Certified Interpreter (Auslan & English)
An interpreter transfers a spoken or signed message from one language into a spoken or signed message in another language, for the purpose of communication between people who do not share the same language.
Interpreters work in certain typical domains, situations and interpreting modes, depending on the certification they hold.
NAATI’s Certified Interpreter (Auslan-English) test is an objective assessment of the skills and competencies needed to practice as an interpreter in Australia.
Learn more about the different certification types.
Apply for Certification
To apply, you need to register your email in our customer portal, myNAATI. After you have registered, you can apply from myNAATI.
There are four pathways to become eligible to sit a Certified Interpreter (Auslan & English) Test.
Details can be found in the Certification System Overview.
For Auslan, the Certified Interpreter test involves five tasks:
- Two simultaneous interpreting face-to-face dialogues
- One sight translation into Auslan (in the same domain as the second dialogue)
- One simultaneous interpreting monologue into Auslan
- One simultaneous interpreting monologue into English
There is no fixed time for the test. In most situations, testing will take around 1.5 to 2 hours from the time your test starts.
Prior to taking your test, it is essential that you also read and understand the following information: