AUSIT Membership

Still unsure whether to join AUSIT? There’s never been a better time to join – here’s why. AUSIT is currently offering a 45% reduction in membership fees, to ease the burden on translators and interpreters who may be suffering financial hardship as a result of the coronavirus pandemic. The new rates for the coming year are: Ordinary Members:    $110 (previously $201) Retired and Student Members: $33 (previously $60) Associate Members:   $60.50 (previously $110) Senior Practitioners:   $137.50 (previously $252) Furthermore, membership brings immediate savings (at least 50%) on all AUSIT PD events. Other great member advantages include: eligibility for grants and scholarships inclusion in […]

Read More…

Survey: Interpreting in Confrontational Settings

Research Study:  Interpreting in Confrontational Settings – Challenges, Strategies and Ethical Considerations Dear Interpreter, Researchers at UNSW Sydney are conducting a research project about the way in which confrontational situations affect the work of interpreters in Australia. They are looking for practising interpreters who want to take part in this research and who are: Over 18 years of age Members of AUSIT and/or ASLIA and/or NAATI certified/accredited Currently practicing professionals (you cannot participate if you have not interpreted since 2018 as this research is about current trends) Participation in this research is voluntary. If you do participate, you will be […]

Read More…

Tasmania: Interpreter Training Scholarship Program

Scholarship opportunity for Tasmanian interpreters and bi-cultural workers seeking NAATI Certification The Tasmanian Government is offering funding to help local interpreters enrol in the Interpreter skills Online Training for NAATI Certification provided by RMIT University. Priority LanguagesAmharic, Arabic, Auslan, Bislama, Burmese, Cantonese (north only), Dari, Farsi, Hakha Chin and Chin dialects, Hazaragi, Japanese, Hindi, Mandarin (north only), Nepali (north only) Oromo, Punjabi, Russian, Samoan, Spanish, Tetum, Thai, Tigrinya, Tongan, Urdu and Vietnamese. ApplicationClosing date for Expressions of Interest (EOI): 25 June 2021. The EOI form can be accessed here. EnquiriesDownload the flyer for further details. All enquiries to ti.skillset@rmit.edu.au Information […]

Read More…

The NSW Interpreter Scholarship Program

Interested in a Career as an Interpreter? About the Program The NSW Government, in conjunction with TAFE NSW, is offering scholarships to residents of NSW to undertake an accredited interpreting course to gain a Statement of Attainment in Interpreting Skills through TAFE NSW. Successful course graduates will be eligible to become Recognised Practicing Interpreters with the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI). The NSW Interpreter Scholarship Program will be delivered face to face at TAFE NSW Ultimo campus for metro participants and in connected format for Wollongong participants. Sydney Metro – Participants will be required to attend six […]

Read More…

Ethnic Communities Council of Queensland: EOI Speak My Language

Expression of Interest Ethnic Communities Council of Queensland (ECCQ) is offering paid positions to bilingual individuals to create podcasts of culturally and linguistically diverse (CALD) Queenslanders living with a disability. We are seeking Arabic, Sudanese Arabic, Mandarin, Cantonese, Vietnamese, Samoan, Persian, Dari and Hazaragi speakers for this round. Podcast training will be provided. Direct or indirect lived experience of disability and experience with CALD communities is essential. About the Role ECCQ is looking for bilingual people to make podcasts. The work is to conduct interviews and record stories about how people in Queensland live well with a disability. They are […]

Read More…

NAATI System Upgrade – Payment Services Affected

To our valued practitioners and candidates, NAATI is implementing a major finance system upgrade to improve our ability to provide professional and secure transactions. The upgrade will commence at 5pm AEST on Thursday 24 June 2021 and be completed by 9am AEST on Thursday 1 July 2021. No payments or refunds can be processed while the upgrade is occurring. Any payments, including to select a test session, must be made before or after this time. All other services will be unaffected. If you have any concerns, please contact us at info@naati.com.au. We apologise for any inconvenience. […]

Read More…

EOI: Examiners for Marathi

image of NAATI logo

Examiners are the professionals who help maintain and set testing standards. These are the standards candidates are assessed by. NAATI is seeking Expressions of Interest from skilled persons wishing to become an Examiner for the Marathi language. Do you have extensive professional experience as a translator and / or interpreter in any of the above languages?  Are you an Australian citizen or permanent resident?  Do you have Master’s degree?  Do you have 5+ years of experience in your relevant field?  Are you involved in your language’s local community?  Do you have excellent English language skills?  Do you want to contribute […]

Read More…

Survey: Learning Experience and Workplace Practice of Sight Translation

Sight translation is something all interpreters are familiar with but how it is taught and used in the community interpreting context is still largely unknown to researchers. Dae Young Kim with his supervisors Uldis Ozolins and Mustapha Taibi from Western Sydney University are conducting a research project on “Sight translation as an integral component of effective community interpreter training in the Australian context “ If you decide to participate, you will be asked to answer questions in an online survey that will take approximately between 10 and 18 minutes to complete. There are three separate links for students, teachers and interpreters. Please select the link relevant […]

Read More…

NAATI Launches Chatbot

We have recently launched the NAATI chatbot, which we hope will be able to help you with any basic enquiries you might have. We encourage you to give the bot a try. If it is unable to answer your question, it will ask for your email address and a ticket will be created. Our customer service team will respond to your ticket when we are back in the office. You can access the bot by clicking on the green icon in the bottom left corner of the screen. We appreciate your feedback on the usefulness of the answer you receive, […]

Read More…

EOI: AUSIT Translation Competition Assessor Opportunity

The AUSIT Education Committee (AEC) invites Expressions of Interest (EOIs) from certified translators to be assessors to participate in the 2021 AUSIT Translation Competition (LOTE into English), which is open for the Chinese, Indonesian, Italian, Persian, Spanish and Vietnamese languages. (The languages rotate each year so that participants from a variety of linguistic backgrounds can be included.) Why become an Assessor? Assessors will be able to attend the AUSIT 2021 National Conference for free. Assessor selection criteria ●     Must be an AUSIT member●     Must have a minimum of five-year experience in T&I●     Must be a NAATI certified translator in the […]

Read More…