Need to brush up on ethics? Here's a couple of places to start
By Katrin Matthews
Recently, as part of our INT Project, NAATI surveyed practitioners about the current revalidation system. We found that the majority of practitioners surveyed preferred to do online training to meet professional development requirements.
As NAATI's Revalidation Officer, I am often asked about what kind of activities practitioners could do that do not require face-to-face attendance at conferences or seminars. Whilst there are more and more online workshops available now, NAATI does also accept self-directed learning activities for the ethics section.
Under section 1.5 of our PD catalogue, a practitioner can choose to read an article (or articles) about translating and interpreting ethics and write a 700 word report about the content of the article.
But where can you find this sort of material? There are a number of texts available in libraries, however there are a number of good articles that can easily be found online.
Below are some links to free ethics material. Whilst this is not a comprehensive list, or representative of all the literature available today, these links are a good starting point to do some more research yourself -
Translation specific material
Interpreting specific material
- Ethical implications in situations where the language of interpretation shifts: The AUSIT Code of Ethics
- Ethical Issues in Public Service Interpreting
- Ethics: A practical guide for Interpreters
When using these or other texts please make sure you quote your source and provide the 700 word report along with your other revalidation documentation. You can claim 20 points for one report (maximum of 20 points per year) under section 1.5.
If you have any further questions, please contact me at firstname.lastname@example.org.
Katrin Matthews has been NAATI's Revalidation Officer since 2013. She has a Masters in German as a Second Language from the Ludwig Maximilian University in Munich. In 1992 Katrin did an internship with UNSW in Sydney as part of her course in Munich, and subsequently moved to Australia with her Australian husband and their children in 2000. She has been teaching German in Australia since 2001, first at UTS in Sydney and then at ANU in Canberra, as well as teaching and assessing German with DFAT. Katrin is also a certified examiner for the Goethe Institute.