Guidelines on the use of translations for Museums, Galleries and cultural institutions

The International Federation of Translators (FIT) and The Institute of Translation and Interpreting (ITI) have put together some guidelines to help cultural institutions who may use translated texts understand, at a glance, the best way to approach the use of translations.
Recommended Protocols for the Translation of Community Communications

Advice on how to commission translations for multicultural communities in Australia.
Interpreter use in general practice – Information for GPs

RACGP – Background
Recommended National Standards for Working with Interpreters in Courts and Tribunals

Published by the Judicial Council on Cultural Diversity (now the Judicial Council on Diversity and Inclusion). Second edition, March 2022.
ASLIA Code of Ethics

ASLIA Code of Ethics – Auslan
