NAATI’s Certified Auslan Interpreter Test is an objective assessment of the skills and competencies needed to practice as an interpreter in Australia.

What Will The Test Ask Me To Do?

The Certified Auslan Interpreter test involves five tasks:

  • Two simultaneous interpreting face-to-face dialogues
  • One sight translation into Auslan (in the same domain as the second dialogue)
  • One simultaneous interpreting monologue into Auslan
  • One simultaneous interpreting monologue into English

There is no fixed time for the test. In most situations, testing will take around 1.5 to 2 hours from the time your test starts

What Do I Need To Know Before I Sit My Test?

Make sure you read and understand the following information before your test:

Sample Test Materials

NAATI has developed a sample sight translation and monologue (English into Auslan) task to help you prepare for the test:

  • PDF: Sight translation source text
  • Audio: Simultaneous monologue recording (English onto Auslan)

Note: For the NAATI Certified Interpreter test the sight translation task relates to the face-to-face dialogue. The monologue tasks (both English into Auslan and Auslan into English) are provided as video recordings. The test task videos include task instructions, the interpreting brief and the monologue task.

These materials are ©National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (2019) and cannot be reproduced without the written permission of NAAT


To apply for certification, you need to register your email in our customer portal, myNAATI. After you have registered, you can make your application from the myNAATI portal.