Keywords
12 مايو 2022
Do you know that interpreters working in the New Zealand public sector will be required to hold NAATI certification by 1 July 2024? Read more about this initiative here: https://loom.ly/2W-SpfI We are excited to invite those who are interested in becoming NAATI-certified with support from the New Zealand Government to a free information evening and Q&A...
Read more28 أبريل 2022
The Judicial Council of Cultural Diversity (JCCD) has launched the second edition of its invaluable Recommended National Standards for Working with Interpreters in Courts and Tribunals. You can download them here or read them online here. In a multicultural country such as Australia, robust and consistent standards that provide for the proper and effective use...
Read more22 أبريل 2022
The Australian Institute of Language is looking for NAATI certified interpreters and translators, who have experience in engaging in Diploma/Advance Diploma of interpreting and/or translation course training and assessments, to assist them with assessments compilation, including modify current training and assessments into the LOTE language(s) and record dialogues and monologues in the LOTE. Successful applicants:...
Read more19 أبريل 2022
Western Sydney Local Health District (WSLHD) is looking for NAATI certified or recognised practising interpreters in 35 languages to join its panel of Sessional Interpreters. Amharic Auslan Bislama Cantonese Czech Dari Dutch Fijian Fullah Greek Gujarati Hazaragi Kannada Kirundi Kurdish Kurmanji Macedonian Malayalam Maltese Mandarin Mandingo Mongolian Nepali Polish Portuguese Romanian Samoan Slovak Somali Spanish...
Read more05 أبريل 2022
All About Languages (AAL) are currently seeking professional interpreters to join their growing team of more than 480 interpreters and translators who strictly adhere to the AUSIT Code of Conduct. Interpreters who speak the following languages are encouraged to apply.• Amharic• Anuak• Arabic• AUSLAN• Burmese, Cantonese,• Chin (Falam, Hakha, Matu, Mizo),• Dari• Dinka• Fijian• Greek•...
Read more01 أبريل 2022
2M Academy’s webinar ‘Health Services Meet Language Services’ is set to examine the industry’s main pain points around accessing professional interpreters and translators, as well as solutions and practical tips to achieve easy access to in-language support. Our CEO Mark Painting joins a panel of guest speakers from participating Health Services, LSPs and technology providers...
Read morecredential result